Tratamiento ortográfico de extranjerismos, latinismos y locuciones

La nueva ortografía establece normas que deben seguirse cuando se emplean en textos españoles palabras o expresiones procedentes de otras lenguas, siendo la principal novedad en este sentido la equiparación en el tratamiento ortográfico de todos los préstamos (voces o expresiones de otras lenguas que se incorporan al caudal léxico del español), con independencia de que procedan de lenguas vivas extranjeras (extranjerismos) o se trate de voces o expresiones latinas (latinismos).

De acuerdo con estas normas, los extranjerismos y latinismos crudos o no adaptados —aquellos que se utilizan con su grafía y pronunciación originarias y presentan rasgos gráfico-fonológicos ajenos a la ortografía del español— deben escribirse en los textos españoles con algún tipo de marca gráfica que indique su carácter foráneo, preferentemente en letra cursiva, o bien entre comillas.

Por otro lado, los extranjerismos y latinismos adaptados —aquellos que no presentan problemas de adecuación a la ortografía española o que han modificado su grafía o su pronunciación originarias para adecuarse a las convenciones gráfico-fonológicas de nuestra lengua— se escriben sin ningún tipo de resalte y se someten a las reglas de acentuación gráfica del español:

  • Me gusta mucho el ballet clásico / Me gusta mucho el balé clásico.
  • Juego al paddle todos los domingos / Juego al pádel todos los domingos.
  • La reunión de la asamblea se suspendió por falta de quorum / La reunión de la asamblea se suspendió por falta de cuórum.

Así pues, según la ortografía, y tal como ilustra el último ejemplo, los préstamos del latín solo se escribirán en letra redonda y con sometimiento a las reglas de acentuación gráfica del español cuando estén completamente adaptados a nuestro sistema ortográfico, al igual que se hace con los préstamos de otros idiomas.

Por su parte, las locuciones o dichos en otras lenguas que se utilicen en textos españoles deben escribirse igualmente en cursiva —o, en su defecto, entre comillas— para señalar su carácter foráneo, su consideración de incrustaciones de otros idiomas en nuestra lengua:

  • La historia de María tuvo un happy end de película.
  • Su fama de femme fatale le abrirá todas las puertas.
  • La tensión social fue in crescendo hasta que, finalmente, estalló el conflicto.

Según se establece en la nueva edición de la ortografía, las locuciones latinas (expresiones pluriverbales fijas en latín que se utilizan en todas las lenguas de cultura occidentales, incluido el español, con un sentido más o menos cercano al significado literal latino) deben recibir el mismo tratamiento ortográfico que las provenientes de cualquier otra lengua. Por lo tanto, deben escribirse, de acuerdo con su carácter de expresiones foráneas, en cursiva (o entre comillas) y sin acentos gráficos, ya que estos no existen en la escritura latina:

  • Así fue, grosso modo, como terminó aquel debate.
  • Se casó in articulo mortis con su querida novia.
  • Renunció motu proprio a sus privilegios.
  • Decidieron aplazar sine die las negociaciones.
  • El examen post mortem mostró indicios de envenenamiento.
  • Las grandes potencias son partidarias del statu quo.

Extranjerismos

Referência y adaptación del Diccionario Panhispánico de Dudas

Anuncios

Uso del porqué / porque / por qué / por que

porque-por-que

a) por qué

Se trata de la secuencia formada por la preposición por y el interrogativo o exclamativo qué (palabra tónica que se escribe con tilde diacrítica para distinguirla del relativo y de la conjunción que). Introduce oraciones interrogativas y exclamativas directas e indirectas: 

¿Por qué no viniste ayer a la fiesta? No comprendo por qué te pones así.

¡Por qué calles más bonitas pasamos!

Obsérvese que, a diferencia del sustantivo porqué, la secuencia por qué no puede sustituirse por términos como razón, causa o motivo.

b) porque

Se trata de una conjunción átona, razón por la que se escribe sin tilde. Puede usarse con dos valores: Como conjunción causal, para introducir oraciones subordinadas que expresan causa, caso en que puede sustituirse por locuciones de valor asimismo causal como puesto que o ya que

  • No fui a la fiesta porque no tenía ganas [= ya que no tenía ganas].
  • La ocupación no es total, porque quedan todavía plazas libres [= puesto que quedan
    todavía plazas libres].

También se emplea como encabezamiento de las respuestas a las preguntas introducidas por la secuencia por qué

  • —¿Por qué no viniste? —Porque no tenía ganas.

Cuando tiene sentido causal, es incorrecta su escritura en dos palabras. Como conjunción final, seguida de un verbo en subjuntivo, con sentido equivalente a para que:

  • Hice cuanto pude porque no terminara así [= para que no terminara así]. 

En este caso, se admite también la grafía en dos palabras (pero se prefiere la escritura en
una sola):

  • Hice cuanto pude por que no terminara así.

c) porqué

Es un sustantivo masculino que equivale a causa, motivo, razón, y se escribe con tilde por ser palabra aguda terminada en vocal. Puesto que se trata de un sustantivo, se usa normalmente precedido de artículo u otro determinante: 

  • No comprendo el porqué de tu actitud [= la razón de tu actitud].
  • Todo tiene su porqué [= su causa o su motivo]. 

Como otros sustantivos, tiene plural:

  • Hay que averiguar los porqués de este cambio de actitud.

 

d) por que

Puede tratarse de una de las siguientes secuencias:

La preposición por + el pronombre relativo que. En este caso es más corriente usar el relativo con artículo antepuesto (el que, la que, etc.): 

  • Este es el motivo por (el) que te llamé.
  • Los premios por (los) que competían no resultaban muy atractivos. 
  • No sabemos la verdadera razón por (la) que dijo eso.  

La preposición por + la conjunción subordinante que. Esta secuencia aparece en el caso de verbos, sustantivos o adjetivos que rigen un complemento introducido por la preposición por y llevan además una oración subordinada introducida por la conjunción que:Al final optaron por que no se presentase.

  • Están ansiosos por que empecemos a trabajar en el proyecto. 
  • Nos confesó su preocupación por que los niños pudieran enfermar. [Véase el Diccionario panhispánico de dudas, s/v porque y porqué].

PORQUE

Ref.: Diccionario Panhispánico de Dudas

Entrevista con el padre de la Teoría del Caos, James Yorke

La imagen más conocida de la Teoría del Caos es la de una mariposa que al batir las alas en Brasil desata un tornado en Texas. Parece una exageración, pero la posibilidad es real y algo similar pasa en casi cualquier aspecto de nuestras vidas. Así lo asegura James A. Yorke, un afable catedrático de matemáticas y física, al que se considera uno de los padres de la Teoría del Caos. http://www.Coveritmedia.com

Los apellidos españoles de origen árabe

Apellidos Españoles de Origen Árabe, es un trabajo de investigación sobre aquellos nombres de familia españoles que se han heredado de los árabes que vivieron en la Península Ibérica cerca de 800 años, formados a partir de su idioma, del árabe hispánico, y de otros dialectos regionales, como el mozárabe, y que se fueron adaptando, latinizando y castellanizando con el correr de los siglos.

Aclaración: En el minuto 1:05, donde se dice “al comienzo del siglo 7”, debe decir “al comienzo del siglo 8” (se trata del año 711 de la Era Cristiana). Fe de erratas.

Proyecto Aula

Proyecto Aula.png

Estos son los contenidos que podrás encontrar en Proyecto Aula (http://lenguayliteratura.org/proyectoaula/contenidos/). Si lo deseas, también puedes hacerlo por conceptos más amplios utilizando el menú de la parte superior de la página.

 

Ejercícios de acentuación en línea

 

ejercicio-practicar-acentos-en-espanol-reglas-acentuar

Presentamos este completo Resumen de acentuación, realizado y compartido por el profesor Alberto Bustos en su Blog de Lengua.

http://blog.lengua-e.com/2013/resumen-de-acentuacion/

(Ver: Bustos, Alberto. 2007-2015. Blog de Lengua )

Aquí tienes una selección de enlaces con ejercicios en línea sobre la acentuación.

http://www.juntadeandalucia.es/averroes/~23003429/educativa/tilde1.html

http://www.daypo.com/test-reglas-acentuacion-espanol.html

http://lenguayliteratura.org/proyectoaula/acentuacion-general-001/

http://lenguayliteratura.org/proyectoaula/acentuacion-general-002/

http://lenguayliteratura.org/proyectoaula/acentuacion-general-003/

http://lenguayliteratura.org/proyectoaula/acentuacion-general-004/

http://lenguayliteratura.org/proyectoaula/localizacion-de-tildes-005/

Y una estupenda infografía de https://lenguajeyotrasluces.com/2016/01/17/ejercicios-de-acentuacion-en-espanol/

 

Reglas básicas de acentuación

acentuacion-en-espanol.jpeg

Test de razonamiento verbal

¿De donde viene esto?

Podríamos hablarte de un montón de teorías sobre exámenes, formas de evaluar al personal, etc… se trata de demostrar, a partir de un texto dado,  tu capacidad de identificar datos e ideas claves, razonar en base a ellos evitando caer en errores ( o trampas) de interpretación.

¿De que va?

El razonamiento verbal en cifras-tienes 35 minutos para responder 20 preguntas, compuestas de un texto (a ti elegir el idioma inglés o español, por coger los dos más demandados entre hispanohablantes) seguido de 4 opciones de las cuales debes elegir la que más se acerque al texto propuesto, cuidadín que a veces es justo lo opuesto, elegir la que no tiene nada que ver.

Los textos de las preguntas 200-300 palabras (2 o 3 parrafos). Así que tienes aproximadamente 1 minuto y 45 segundos por pregunta . El objetivo con esto es demostrar tu capacidad de analizar un texto,  realizar razonamiento lógicos e interpretar información correctamente (insistimos). Todo ello saltando de tema en tema.

¿En inglés o en español? pues ahí te toca a ti elegir, pero ten en cuenta que eso tiene consecuencias en los idiomas que usarás en el examen más adelante. Nuestra croqueta prefiere en español los test y las pruebas siguientes en inglés. Como este año (2017) ha sido la primera convocatoria con el español en las pruebas siguientes, vamos a ver que sale.

verbal test 1 -edited

verbal test 1 ES -edited
Ejemplos extraídos del ejercicio de prueba que propone EPSO en su web. Inglés o Español, en cualquier caso lo tendrás que superar.

¿Dónde está la trampa?

Si eres d lectura lenta: ya sabes lo que toca, acelerar un poco. En 35 minutos da justito para leer el texto y responder las preguntas. Así que práctica antes para que no te pille el toro o el crono el día del examen.

Se te vaya la pinza: ¿Eh?¿se nos va a nosotros por escribir eso? Piensa que cada pregunta tiene una historia, o un tema, distinto. Con sus datos y sus problemáticas. Cuando ya llevas más de 10 hay una tendencia a pensar en tu fin de semana (pasado o futuro). No desesperes, eso también puede entrenarlo, se trata de conservar la concentración y la calma durante los 35 minutos.

No es verbal, es razonamiento: No son las palabras, sino la información que dan , o no dan y ser capaz de razonar con ella la clave para responder/elegir la respuesta correcta.

¿Cómo mejorar?

  • Asegúrate que lees suficientemente rápido.Practica hasta que los 35 minutos para las 20 preguntas no te parecen una misión imposible (es más fácil eso, que pensar que todos seamos Tom Cruise y nos descolguemos del techo para poner nuestro nombre en la lista de aprobados). Puedes probar a practicar con varios texto de 2-3 párrafos, leyéndolos seguido y rápido y después recapitulando los detalles principales leídos.
  • Utiliza solo la información que te dan en los textos. No se presupone ningún conocimiento, así que por mucho que seas capaz de recitar el Tratado de Lisboa y el Quijote en verso, no los necesitas. Ciñete a la información que te dan o la información deducible del texto
  • ¿Leer antes las preguntas o el texto? Pues al gusto. Prueba las dos estrategias y analiza con cual sacas mejores resultados, gestionas mejor el tiempo y te sientes más cómodo. Aquí eres tu el que decide, no hay recete mágica.

Una vez en materia ¿cómo elijo la respuesta correcta?

Puedes tener suerte y que te caiga la siguiente pregunta:  ¿De qué color es el caballo blanco de Santiago?  pero no suele ser el caso y necesitarás analizar un poco más las respuestas. La estrategia más efectiva que puedes seguir es de primero eliminar aquellas que no son y luego entre las que puedan quedar (si queda más de una) aplicar una serie de razonamientos que vemos a continuación.

Eliminando las respuestas incorrectas.

  • Respuestas absurdas o fuera de la realidad. En general los textos planteados tiene una lógica y son, más o menos, serios. No esperéis fantasías lisérgicas, así que si el texto habla sobre el espacio aéreo único europeo y la respuesta te habla de cerdos con alas que vuelan por los cielos de Europa, desconfía y piensa que probablemente es incorrecta.
  • Contrasentidos respecto a los elementos del texto . Si las respuestas contradicen claramente la información (general, no tiene porque ser un dato concreto) dada en el texto, pues a tachar.
  • Intervención de elementos  exteriores al texto. Ya hemos dicho que en las respuestas juegas solo con los datos que te da el texto, datos particulares que aparezcan en la respuesta pero no en el texto es indicativo de que están introduciendo elementos que no deben estar ahí. Así que lo tachas.
  • Juicios de valor. Todo lo que parezca una opinión o juicio subjetivo, que al contrastar con el texto no se verifica, ya sabes lo que toca : tachado.
  • 116862762_0ccb6602f3_m
    Las palabras son tu fuente de poder y conocimiento Úsalas sabiamente para encontrar la buena respuesta.

    Busca datos concretos que te permitan comparar las respuestas. Si el texto hace referencia a algún dato concreto, las respuestas pueden tener los mismo datos (tal cual o elaborados para decir lo mismo de otra manera  (ejemplo:  80% de la población tiene peloen alguna medida = 20% no tiene pelo, es calva) u otros que los contradigan (80% población tiene pelo  = 30% es calva).

  • Interpretación errónea de los datos. Ojito que a veces los textos incluyen datos en forma de cifras o porcentajes sobre los que hay que razonar. Ese mismo razonamiento puede ser fuente de error o descarte de opciones.
  • El elemento temporal-/escala de tiempos. Si el texto te habla de lo que va pasar el año que viene y las respuestas indican que la acción tuvo lugar el año pasado, algo falla ¿no? O tienes una máquina del tiempo (improbable) o esa no es la respuesta que buscas (probable).
  • Lazos de causalidad errónea. Pensad que si a = b y b = c entonces c = a. Pero si a es distinto de b, entonces c es distinto. A ver, si el sol es redondo y una pelota de fútbol es redonda, entonces el sol es una pelota de fútbol.
  • Generalizaciones excesivas. Y en forma popular ¿recordais el dicho ” son todos los que están, pero no están todos los que son” ? pues eso si consideramos según eso que están todos , estamos equivocando al generalizar indebidamente.

Eligiendo la correcta

Una vez eliminadas las respuestas que claramente no encajan, aún tenemos que lidiar con algunas respuestas rebeldes, veamos algún criterio que nos ayude.

  • 8612268594_b5f077e03e_o
    El razonamiento verbal puede convertirte en un Sherlock de los textos.

    Busca datos concretos que te permitan comparar las respuestas. Si el texto hace referencia a algún dato concreto, las respuestas pueden tener los mismo datos (tal cual o elaborados para decir lo mismo de otra manera  (ejemplo:  80% de la población tiene pelo en alguna medida = 20% no tiene pelo, es calva) u otros que los contradigan (80% población tiene pelo  = 30% es calva).

  • Reformulación:  a veces la clave está en fijarse que las respuestas utilizan palabras sinónimas o equivalentes para plantear una idea o información equivalente del artículo. Podemos hablar de un liquido en botella llamado leche o un liquido de color blanco, origen en animales mamiferos y con el que alimenta a sus crías.
  • Síntesis : La solución correcta puede venir en forma de resumen de la información del texto.
  • Deducción lógica : esta opción aplica el razonamiento a capón. La respuesta correcta es fruto de una deducción lógica de las informaciones del texto.
  • La respuesta menos restrictiva  Desconfía de aquellas respuestas que digan “siempre”, “nunca” , “todos” ·, “ninguno” etc…los absolutos en la respuesta suelen ser  respuestas incorrectas.  Lo más habitual es que la correcta vaya a enunciados más abiertos. Pero ¡contrástalo con la información del texto! A veces hay excepciones y lo bueno de planteamientos extremos es que deben aparecer claros en el texto en caso de ser correctos.

¿Alguna otra ayudita extra que podamos darte?

  • EPSO consejo – el examen te permite tachar aquellas opciones que creas no son correctas, así que si tienes que recurrir a un análisis cuidados de las opciones, ve tachando.
  • EPSO consejo – Si dudas entre dos respuestas, aquella que sea más fácil de ver o implique menos esfuerzo de interpretación del texto, tiene más posibilidades de serla buena.

Ejemplos

Por último, algún ejemplo (divertido y un poco extremo) de lo que hemos dicho antes ¿identificas cada tipo de respuesta?

Ejemplo 1: En el último estudio de color de pelo de la universidad de Oz, el 17 % población del país es rubia, mientras el 15% de la población es calva.

  1. El 78% de la población tiene pelo de otro color.
  2. El 68% de la población es morena.
  3. La gente usa peluca para parecer más listos
  4. El 85% de la población tiene pelo.

Ejemplo 2: El consumo de pescado aumenta en el mundo. Según el continente, y el país, el aumento puede ser mayor o más matizado pero este aumento es algo evidente en la última década. En particular, en Europa, vemos como el pescado protagoniza la dieta de los europeos. El pescado favorito en los países nórdicos (Finlandia, Noruega, Suecia y Dinamarca) es el bacalao. Por ultimo, los últimos estudios científicos indican que los componentes nutritivos del pescado contribuyen a una dieta sana y equilibrada.

  1. En España y Francia se ha producido una clara bajada de consumo de pescado.
  2. El bacalao es el pescado favorito de los portugueses
  3. Comiendo solo pescado disfrutarás de una dieta sana.
  4. A finales del siglo XX el consumo medio de pescado era inferior al actual.

Ejemplo 3: En la naturaleza hay números especies animales que ponen huevos. Entre ellas identificamos a varios de los animales simpáticos que viven en nuestra granja, como Pepa, que es una  gallina ponedora europea, vive en granero, junto con todas las gallinas y  nuestras amigas Pepe y Pepi que viven junto a la laguna.  Mientras, Eurostat nos indica que las gallinas ponedoras producen, de media, 4 huevos a la semana.

Si Pepa goza de buena salud  ¿Cuál es la opción que más posibilidads tiene de cumplirse?

  1. Al final del año, Pepa probablemente habrá puesto más de 2 docenas de huevos.
  2. Pepe y Pepi son dos gallinas que ya no ponen huevos.
  3. Pepa siempre pondrá 5 huevos a la semana.
  4. Las gallinas del Tibet ponen de media 4 huevos a la semana.

://wp.me/P4YBEY-AX

Estamos haciendo cambios

Estamos haciendo cambios.

Efecto de la Tecnología en la infancia