Arabismos

Arabismos

Se calcula que el español recoge del árabe cerca de 4000 voces, incluyendo topónimos, hecho que constituye un elemento diferenciador importante, con respecto al léxico de otras lenguas romances (francés, portugués, italiano). Son arabismos de uso frecuente en español: aceituna, aduana, ajonjolí, alacena, alacrán (equivalente a “escorpión”, de origen latino), albahaca, albañil, albaricoque, albornoz, alboroto, albóndiga, alcachofa, alcalde, alcancía, alcoba, alcohol, alfalfa, alférez, alfil, alfiler, álgebra, algoritmo, alhaja, alharaca, almacén, almíbar, almohada, alquiler, alquimia, arroz, azul. Otros arabismos, también frecuentes en el español, son cero, cifra, jarra, taza, mezquino, tarifa, berenjena, zanahoria, espinaca, sandía (su nombre remite al lugar de origen de este fruto, Synd, en Pakistán). La mayor parte de arabismos los reconocemos en español porque son sustantivos que empiezan por al- o a-, partícula que sirve de artículo en árabe. — en (Adaptado: http://castellanoactual.com/desde-arabia/).

Anuncios

Su comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s